Los refranes aparecen ordenados por capítulos. Entre paréntesis indicamos de quién procede el refrán ( Q: Don Quijote;  S: Sancho;  O: Otros).

 

Capítulo II

·         “...cuando la cabeza duele, todos los miembros duelen”. (Q)

·         “...dan humo a los zapatos y toman los puntos de las medias negras con seda verde”. (S)

·         “Aún la cola falta por desollar –dijo Sancho-. Lo de hasta aquí son tortas y pan pintado”. (S)

 

Capítulo III

·         “Aún hay sol en las bardas”. (Q)

·         “De paja y de heno...[el vientre lleno]”. (Q)

 

Capítulo IV

·         “Nunca segundas partes fueron buenas”. (O)

·         “...harbar, harbar, como sastre en vísperas de pascuas”. (S)

·         “...que nos dormimos aquí en las pajas”. (S)

·         “...pues ténganos el pie al herrar, y verá del que cosqueamos”. (S)

·         “...que en los estremos de cobarde y temerario está el medio de la valentía”. (S)

·         “Cuando te dieren la vaquilla, corre con la soguilla”. (S)

·         “Cuando viene el bien, mételo en tu casa”. (S)

 

Capítulo V

·         “...viva la gallina, aunque sea con su pepita”. (O)

·         “Al hijo de tu vecino, límpiale las narices y métele en tu casa”. (O)

·         “...el que no sabe gozar de la ventura cuando le viene, que no se debe quejar si se le pasa”. (S)

·         “Allá van reyes do quieren leyes”. (O)

Se trata de un refrán trastocado, pues debería ser “Allá van leyes do quieren reyes”.

·         “La mujer honrada, la pierna quebrada, y en casa”. (O)

·         “La doncella honesta, el hacer algo es su fiesta”. (O)

·         “¡Quien te cubre, te descubre!”. (O)

 

Capítulo VI

·         Y sé que la senda de la virtud es muy estrecha, y el camino del vicio, ancho y espacioso”. (Q)

 

Capítulo VII

·         ...que hablen cartas y callen barbas, porque quien destaja no baraja, pues más vale un toma que dos te daré”. (S)

·         ...tan presto se va el cordero como el carnero”. (S)

·         ... y muchos pocos hacen un mucho, y mientras se gana algo no se pierde nada”. (S)

·         ..., a las veces tan buena suele ser una gata como una rata”. (Q)

·         ... si al palomar no le falta cebo, no le faltarán palomas”. (Q)

·         ... que vale más buena esperanza que ruin posesión, y buena queja que mala paga”. (Q)

·         ...el pan comido y la compañía deshecha”. (S)

 

Capítulo VIII

·         ...todo lo cubre y tapa la gran capa de la simpleza mía”. (S)

·         ... desnudo nací, desnudo me hallo, ni pierdo ni gano”. (S)

·         ... más vales ser humilde frailecito, de cualquier orden que sea, que valiente y andante caballero”. (S)

·         ...y muchos son los caminos por donde lleva Dios a los suyos al cielo”. (Q)

 

Capítulo X

·         ... porque la verdad adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira, como el aceite sobre el agua”. (O)

·         ... que buen corazón quebranta mala ventura, y que donde no hay tocinos, no hay estacas; y también se dice: donde no piensa, salta la liebre”. (S)

·         ...todas las cosas tienen remedio, si no es la muerte”. (S)

·         “’Dime con quién andas, decirte he quién eres’, y el otro de ‘No con quien naces, sino con quien paces’”. (S)

·         ...¡jo, que te estrego, burra de mi suegro!”. (O)

 

Capítulo XI

·         ... que para sopa de arroyo y tente bonete, no hay arma defensiva en el mundo, si no es embutirse y encerrarse en una campana de bronce”. (S)

 

Capítulo XII

·         ... más vale pájaro en mano que buitre volando”. (S)

·         “De amigo a amigo la chinche”. (O)

·         ... que por el hilo sacaremos el ovillo”. (Q)

·         ... que de la abundancia del corazón habla la lengua”. (Q)

 

Capítulo XIII

·         ... pues los duelos, con pan son menos”. (S)

·         ... dicen que la codicia rompe el saco”. (O)

·         “’Cuidados ajenos matan al asno’”. (O)

·         “No hay camino tan llano que no tenga algún tropezón o barranco; en otras cosas cuecen habas, y en la mía, a calderadas”. (S)

·         ...y pues tenemos hogazas, no busquemos tortas”. (O)

 

Capítulo XIV

·         “Al buen pagador no le duelen prendas”. (O)

·         ...; que no sabe nadie el alma de nadie, y tal suele venir por lana que vuelve tresquilado”. (S)

 

Capítulo XVI

·         ...; porque letras sin virtud son perlas en el muladar”. (O)

 

Capítulo XVII

·         “Hombre apercibido, medio combatido”. (Q)

·         ...; porque la valentía que se entra en la jurisdicción de la temeridad, más tiene de locura que de fortaleza”. (O)

 

Capítulo XIX

·         “Cada oveja con su pareja”. (S)

·         ...que Dios que da la llaga, da la medicina; nadie sabe lo que está por venir: de aquí a mañana muchas horas hay, y en una, y aun en un momento, se cae la casa; yo he visto llover y hacer sol, todo a un mesmo punto; tal se acuesta sano la noche, que no se puede mover otro día”. (S)

 

Capítulo XX

·         ... que tanto vales cuanto tienes, y tanto tienes cuanto vales”. (S)

·         ..., antes se toma el pulso al haber que al saber: un asno cubierto de oro parece mejor que un caballo enalbarbado”. (S)

·         “Bien predica quien bien vive”. (S)

 

Capítulo XXII

·         “’El buey suelto bien se lame’”. (S)

 

Capítulo XXIII

·         ...dime con quién andas, decirte he quién eres”. (S)

 

Capítulo XXIV

·         “Y más quiero tener por amo y por señor al rey, y servirle en la guerra, que no a un pelón en la corte”. (O)

·         “... más bien parece el soldado muerto en la batalla que vivo y salvo en la huida”. (Q)

 

Capítulo XXV

·         ...pues si bien canta el abad, no le va en zaga el monacillo”. (O)

 

Capítulo XXVI

·         ... y así no hay para qué venderme a mí gato por liebre”. (Q)

 

Capítulo XXVII

·         “... pues cuando la cólera sale de madre, no tiene la lengua padre, ayo ni freno que la corrija”. (Q)

 

Capítulo XXVIII

·         “Cuando el valiente huye, la superchería está descubierta, y es de varones prudentes guardarse para mejor ocasión”. (O)

·         ...nombrar la soga en casa del ahorcado”. (Q)

·         “No huye el que se retira –respondió don Quijote-, porque has de saber Sancho, que la valentía que no se funda sobre la basa de la prudencia se llama temeridad”. (Q)

·         ... el mal ajeno de pelo cuelga”. (S)

·         “... no es la miel ...[para la boca del asno]”. (Q)

·         “...; mas quien yerra y se enmienda, a Dios se encomienda”. (S)

 

Capítulo XXIX

·         ...haz lo que tu amo te manda, y siéntate con él a la mesa”. (S)

·         “Aquí será predicar en desierto”. (Q)

 

Capítulo XXX

·         “... pero al buen pagador no le duelen prendas”. (S)

·         “...y en casa llena presto se guisa la cena”. (S)

·         “... pero donde menos se piensa se levanta la liebre”. (Q)

 

Capítulo XXXI

·         “... que quien tropieza en hablador y en gracioso, al primer puntapié cae y da en truhán desgraciado”. (Q)

·         “Tan mirado y remirado lo tengo, que a buen salvo está el que repica, como se verá por la obra”. (S)

 

Capítulo XXXII

·         “... soy quien ‘júntate a los buenos, y serás uno dellos’; y soy yo de aquellos ‘no con quien naces, sino con quien paces’; y de los ‘quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija’”. (S)

·         “...es bueno vivir mucho por ver mucho; aunque también dicen que el que larga vida vive, mucho mal ha de pasar”. (S)

·         “... su alma en su palma”. (O)

·         “De grandes señoras, grandes mercedes se esperan”. (S)

 

Capítulo XXXIII

·         “... por su mal le nacieron alas a la hormiga”. (S)

·         “... y aun podría ser que se fuese más aína”. (S)

Con estos dos primeros refranes de este capítulo, Sancho trastoca el refrán de “Nacen alas a la hormiga, para morir más aína”.

·         “Tan buen pan hacen aquí como en Francia”. (S)

·         “...de noche todos los gatos son pardos”. (S)

·         “... asaz de desdichada es la persona que a las dos de la tarde no se ha desayunado”. (S)

·         “... no hay estómago que sea un palmo mayor que otro”. (S)

·         ... el cual se puede llenar, como suele decirse, de paja y de heno, [el vientre lleno]”. (S)

·         “... más calientan cuatro varas de paño de Cuenca que otras cuatro de límiste de Segovia”. (S)

·         “... al dejar este mundo y meternos la tierra adentro, por tan estrecha senda va el príncipe como el jornalero”. (S)

·         “... no ocupa más pies de tierra el cuerpo del Papa que el del sacristán, aunque sea más alto el uno que el otro”. (S)

·         “...que al entrar en el hoyo todos nos ajustamos y encogemos, o nos hacen ajustar y encoger, mal que nos pese y a buenas noches”. (S)

·         “... que detrás de la cruz está el diablo”. (S)

·         “... que no es oro todo lo que reluce”. (S)

·         “... en la [silla] de su estado, y empuñará su gobierno, que con otro brocado de tres altos lo deseche”. (O)

·         “... y a quien cuece y amasa, no le hurtes la hogaza”. (O)

·         “... soy perro viejo, y entiendo todo tus, tus”. (S)

·         “... porque sé dónde me aprieta el zapato”. (S)

·         “... ándense a cada triquete conmigo a dime y direte, ‘Sancho lo dijo, Sancho lo hizo, Sancho tornó y Sancho volvió”. (S)

·         “...que más vale el buen nombre que las muchas riquezas”. (S)

·         “... debajo de mala capa suele haber buen bebedor”. (O)

·         “Pero aunque las calzo, no las ensucio”. (S)

 

Capítulo XXXIV

·         “...ocupaos en la caza y veréis cómo os vale un pan por ciento”. (O)

·         “... el buen gobernador, la pierna quebrada y en casa”. (S)

Sancho quiere aludir al refrán ostensiblemente machista de “la mujer honrada, la pierna quebrada y en casa”.

·         “... porque del dicho al hecho hay gran trecho”. (O)

·         “... que al buen pagador no le duelen prendas”. (S)

·         “... y más vale al que Dios ayuda que al que muchomadruga”. (S)

·         “... y tripas llevan a pies, que no pies a tripas”. (S)

·         “¡No, sino pónganme un dedo en boca, y verán si aprieto o no!”. (S)

 

Capítulo XXXV

·         “... que un asno cargado de oro sube ligero por una montaña”. (S)

·         “... que dádivas quebrantan peñas”. (S)

·         “... y a Dios rogando y con el mazo dando”. (S)

·         “... y que más vale un toma que dos te daré”. (S)

·         “... que un buen corazón quebranta mala ventura”. (O)

·         “... que aún le falta la cola por desollar”. (O)

 

Capítulo XXXVI

·         “..., porque la letra con sangre entra”. (O)

·         “Si buenos azotes me daban, bien caballero me iba”. (S)

·         “¡Mira si te roerá nadie los zancajos!” (S)

·         “..., porque pon lo tuyo en concejo, y unos dirán que es blanco y otros que es negro”. (S)

·         “... y no querría que orégano fuese”. (O).

Remite al refrán: “Quiera Dios que orégano sea, y no se vuelva alcaravea”.

·         “... porque la codicia rompe el saco”. (O)

 

Capítulo XXXVII

·         “...; pero allá van leyes do quieren reyes”. (O)

·         “... y quien a nosotras trasquiló, las tijeras le quedaron en la mano”. (O)

·         “... cuanto será mejor no menear el arroz, aunque se pegue”. (S)

·         “... y al buen entendedor, pocas palabras”. (S)

 

Capítulo XLI

·         “... que cuando te dieren la vaquilla acudas con la soguilla”. (S)

·         “..., que bien se está San Pedro en Roma”. (S)

·         “’¡En priesa me vees y doncellez me demandas!’”. (S)

 

Capítulo XLII

·         “... y del no quiero de tu capilla”. (Q)

Remite al refrán: “No quiero, no quiero; pero echádmelo en la capilla”.

 

Capítulo XLIII

·         “... que en casa llena, presto se guisa la cena”. (S)

·         “... y quien destaja no baraja”. (S)

·         “... y a buen salvo está el que repica”. (S)

·         “... y el dar y el tener, seso ha menester”. (S)

·         “¡Castígame mi madre, y yo tómpogelas!”. (Q)

·         “... que para todo hay remedio, si no es para la muerte”. (S)

·         “... cuanto más que el que tiene el padre alcalde...seguro va a juicio”. (S)

·         “... que vendrán por lana, y volverán trasquilados”. (S)

·         “... y a quien Dios quiere bien, la casa le sabe”. (S)

·         “... y las necedades del rico por sentencias pasan al mundo”. (S)

·         “¡No, sino haceos miel, y paparos han moscas”. (S)

·         “...tanto vales cuanto tienes”. (S)

·         “... y del hombre arraigado no te verás vengado”. (S)

·         “...que ‘entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares’”. (S)

·         “... y a idos de mi casa y qué queréis con mi mujer, no hay responder”. (S)

·         “...y ‘si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro’”. (S)

·         “’Espantóse la muerta de la degollada’”. (S)

·         “... que más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena”. (S)

 

Capítulo XLIV

·         “...que más vale vergüenza en cara que mancilla en corazón”. (O)

 

Capítulo XLVII

·         “Toda hartazga es mala; pero la de las perdices, malísima”. (O)

·         “..., detrás de la cruz está el diablo”. (O)

·         “..., porque tripas llevan corazón, que no corazón tripas”. (S)

 

Capítulo XLVIII

·         “...si él [el diablo] puede, antes os la dará roma que aguileña”. (Q)

·         “... hace orejas de mercader”. (O)

·         “... que no es todo oro lo que reluce”. (O)

·         “... que se suele decir que las paredes tienen oídos”. (O)

 

Capítulo XLIX

·         “Cuando Dios amanece, para todos amanece”. (S)

·         “No, sino haceos miel, y comeros han moscas”. (S)

·         “...; que la doncella honrada, la pierna quebrada, y en casa; y la mujer y la gallina, por andar se pierden aína; y la que es deseosa de ver, también tiene deseo de ser vista”. (S)

 

Capítulo L

·         “Quien te da el hueso, no te querría ver muerta”. (O)

·          Pero pisen ellos los lodos, y ándeme yo en mi coche, levantados los pies del suelo. ¡Mal año y mal mes para cuantos murmuradores hay en el mundo, y ándeme yo caliente y ríase la gente”. (O)

·         ..., cuando te dieran la vaquilla, corre con soguilla; cuando te dieran un gobierno, cógele; cuando te dieran un condado, agárrale, y cuando te hicieran tus, tus con alguna buena dádiva, envásala. ¡No, sino dormíos, y no respondáis a las venturas y buenas dichas que están llamando a puerta de vuestra casa!”. (O)

·          “’Viose el perro en bragas de cerro...’ y lo demás. (O)

El refrán, incompleto en boca de Sanchica, sigue así: “... y él, fiero que fiero.” ; o, en otra variante: “... y no conoció a su compañero.”

·         ...; que tal el tiempo, tal el tiento; cuando Sancho, Sancha, y cuando gobernador, señora”. (O)

 

Capítulo LI

·         Vístete bien, que un palo compuesto no parece palo”. (Q)

·         ...; y escoge el medio entre dos estremos; que en esto está el punto de la discreción”. (Q)

·         Amicus Plato, sed magis amica veritas”. (Q)

Significa: “Amigo de Platón, pero más amigo de la verdad.”

·         ..., porque a la sombra de la manquedad fingida y de la llaga falsa andan los brazos ladrones y la salud borracha.” (O)

 

Capítulo LII

·         ..., con licencia de vuestra merced, de meter este buen día en mi casa”. (O)

Alude al refrán: “El buen día, mételo en casa”.

·         “Así mata la alegría súbita como el dolor grande”. (O)

·         “Es menester vivir mucho para ver mucho” (O)

 

Capítulo LIII

·         “Bien se está San Pedro en Roma”. (S)

·         “Desnudo nací, desnudo me hallo; ni pierdo ni gano” (S)

·         “Cada oveja con su pareja, y nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana” (S)

 

Capítulo LIV

·         “Cuando a Roma fueres, haz como vieres”. (O)

Se conoce más la variante: “Donde fueres, haz como [o lo que] vieres”.

·         ... y experimento lo que suele decirse: que es dulce el amor de la patria”. (O)

·         “Lo bien ganado se pierde, y lo malo, ello y su dueño”. (S)

 

Capítulo LV

·         “Todos los duelos con pan son buenos”. (S)

·         “Bien vengas mal, si vienes solo”. (S)

·         Pero el hombre pone y Dios dispone, y Dios sabe lo mejor y lo que le está bien a cada uno”. (S)

·         ..., y cual el tiempo, tal el tiento”. (S)

·         ...; y nadie diga: ‘desta agua no beberé’”. (S)

·         ...; que adonde se piensa que hay tocinos, no hay estacas [donde colgarlos]”. (S)

·         ...; y es querer atar las lenguas de los maldicientes lo mesmo que querer poner puertas al campo”. (O)

·         “Entré desnudo, y desnudo me hallo; ni pierdo ni gano”. (S)

Hace referencia al conocido refrán: “Desnudo nací, desnudo me hallo; ni pierdo ni gano”.

 

Capítulo LVI

·         ..., y pues Dios Nuestro Señor se la dio, San Pedro se la bendiga”. (Q)

Alude al refrán: “A quien Dios se la diere, san Pedro [o san Antón] se la bendiga”.

·         “Lo que has de dar al mur [ratón], dalo al gato, y sacarte ha de cuidado”. (S)

 

Capítulo LVII

·         “Desnudo nací, desnudo me hallo; ni pierdo ni gano”. (S)

 

Capítulo LVIII

·         “Para dar y tener, seso es menester”. (S)

·         “En la vergüenza y recato de las doncellas se despuntan y embotan las amorosas saetas”. (S)

·         ... y habiendo yo también oído decir que la hermosura es la primera y principal parte que enamora”. (S)

·         “De los desagradecidos, está lleno el infierno”. (Q)

También existe la variante: “De los desagradecidos está el mundo lleno”.

·         “Quien dice y publica las buenas obras que recibe, también las recompensara con otras, si pudiera”. (Q)

·         “Al enemigo que huye, hacerle la puente de plata”. (Q)

 

Capítulo LIX

·         “Muera Marta, y muera harta”. (S)

·         “Al buen pagador no le duelen prendas”. (S)

·         ..., porque quien las sabe las tañe, y bien se está San Pedro en Roma”. (S)

·         ...; que muchas veces suele caerse la paciencia cuando la cargan de injurias”. (Q)

 

Capítulo LX

·         “Ni quito rey, ni pongo rey –respondió Sancho–, sino ayúdome a mí, que soy mi señor”. (S)

      El conocido refrán de Beltrán de Duguesclin, justificando su apoyo a Enrique IV, reza así: “Ni quito ni pongo rey, pero ayudo a mi señor.” En este caso, Sancho lo muestra de forma cómica al considerar que “su señor” es él mismo.

·         “Un abismo llama a otro y un pecado a otro pecado”. (O)

·         “El abad, de lo que canta yanta [come]”. (O)

 

Capítulo LXII

·         “No son burlas las que duelen, ni hay pasatiempos que valgan si son con daño de tercero”. (O)

·         ... si tal vez me sucede que me den la vaquilla, corro con la soguilla”. (S)

·         “Así como el fuego no puede estar escondido y encerrado, la virtud no puede dejar de ser conocida”. (O)

·         ...; pero su San Martín le llegará, como a cada puerco”. (Q)

Alude al refrán: “A cada puerco [cerdo] le llega [o llegará] su San Martín”.

 

Capítulo LXIII

·         “Las esperanzas dudosas han de hacer a los hombres atrevidos, pero no temerarios”. (O)

 

Capítulo LXIV

·         “Para todo hay remedio, si no es para la muerte”. (Q)

·         “Del dicho al hecho hay gran trecho”. (S)

·         “A quien Dios se la diere, San Pedro se la bendiga”. (Q)

 

Capítulo LXV

·         ... que donde las dan las toman”. (S)

·         ..., y que no siempre hay tocinos donde hay estacas”. (S)

       Sancho tergiversa el refrán: “Adonde se piensa que hay tocinos, no hay estacas donde colgarlos”.

·         “Más vale buena esperanza que ruin posesión”. (S)

·         “Viva la gallina, aunque con su pepita”. (S)

·         que hoy por ti y mañana por mí”. (S)

·         “El que hoy cae puede levantarse mañana”. (S)

 

Capítulo LXVI

·         ... esta que llaman por ahí Fortuna es una mujer borracha y antojadiza, y, sobre todo, ciega, y así, no vee lo que hace, ni sabe a quién derriba, ni a quién ensalza”. (S)

·         “Cada uno es artífice de su ventura”. (Q)

·         “A buen servicio, mal galardón”. (Q)

·         “La culpa del asno no se ha de echar a la albarda”. (S)

 

Capítulo LXVII

·         “Si os duele la cabeza, untaos las rodillas”. (S)

·         ... que fuese por lana y volviese trasquilada”. (S)

Alude al refrán:  “Muchos van por lana y vuelven trasquilados”.

·         ..., y quitada la causa se quita el pecado”. (S)

·          ..., y ojos que no veen, corazón que no quiebra”. (S)

·         ..., y más vale salto de mata que ruego de hombres buenos”. (S)

·         “...; pero paréceme que es predicar en el desierto, y ‘castígame mi madre, y yo trómpogelas [trómposelas]’”. (Q)

·         “Dijo la sartén a la caldera: Quítate allá, ojinegra”. (S)

 

Capítulo LXVIII

·         “No con quien naces, sino con quien paces”. (Q)

·         ..., y amanecerá Dios, y medraremos”. (S)

Otra versión: “Amanecerá Dios, y verá el tuerto (o el ciego) los espárragos”.

 

Capítulo LXIX

·         “Regostóse la vieja a los bledos [ni dejó verdes ni secos]”. (S)

·         “¡Esas burlas, a un cuñado; que yo soy perro viejo, y no hay conmigo tus, tus!”. (S)

“Tus, tus” es la voz que se emplea para llamar a los perros.

·         “Esto me parece argado [disparate] sobre argado, y no miel sobre hojuelas”. (S)

 

Capítulo LXX

·         “Porque aquel que dice injurias, cerca está de perdonar”. (O)

 

Capítulo LXXI

·         ...; que el abad de donde canta yanta”. (S)

·         ... porque no se toman truchas [a bragas enjutas]”. (S)

Lo podemos asimilar a este otro: “Quien quiera peces, que se moje el culo”.

·         “Al buen pagador no le duelen prendas”. (S)

·         ..., y será bien dar tiempo al tiempo; que no se ganó Zamora en una hora. Más de mil azotes, si yo no he contado mal, te has dado: bastan por agora; que el asno (hablando a lo grosero) sufre la carga, más no la sobrecarga”. (Q)

·         “A dineros pagados, brazos quebrados”. (S)

·         ..., porque en la tardanza suele estar muchas veces el peligro; y a Dios rogando y con el mazo dando, y que más valía un toma que dos te daré, y [más vale] el pájaro en la mano que el buitre volando”. (S)

 

Capítulo LXXIII

·         ... donde hay estacas no hay tocinos”. (S)

Refrán trastocado por Sancho.

·         ... que está ya duro el alcacel [alcacer] para zampollas [flautas]”. (O)

 

Capítulo LXXIV

·         ..., pues ya en los nidos de antaño no hay pájaros hogaño”. (Q)