Los refranes aparecen ordenados por
capítulos. Entre paréntesis indicamos de quién procede el refrán ( Q: Don
Quijote; S: Sancho; O: Otros).
·
“...cuando
la cabeza duele, todos los miembros duelen”. (Q)
·
“...dan
humo a los zapatos y toman los puntos de las medias negras con seda verde”. (S)
·
“Aún la
cola falta por desollar –dijo
Sancho-. Lo de hasta aquí son tortas y pan pintado”. (S)
·
“Aún hay
sol en las bardas”. (Q)
·
“De paja y
de heno...[el vientre
lleno]”. (Q)
·
“Nunca segundas
partes fueron buenas”. (O)
·
“...harbar,
harbar, como sastre en vísperas de pascuas”. (S)
·
“...que
nos dormimos aquí en las pajas”. (S)
·
“...pues
ténganos el pie al herrar, y verá del que cosqueamos”. (S)
·
“...que en
los estremos de cobarde y temerario está el medio de la valentía”. (S)
·
“Cuando te
dieren la vaquilla, corre con la soguilla”. (S)
·
“Cuando
viene el bien, mételo en tu casa”. (S)
·
“...viva
la gallina, aunque sea con su pepita”.
(O)
·
“Al hijo
de tu vecino, límpiale las narices y métele en tu casa”. (O)
·
“...el que
no sabe gozar de la ventura cuando le viene, que no se debe quejar si se le
pasa”. (S)
·
“Allá van
reyes do quieren leyes”. (O)
Se trata de un refrán
trastocado, pues debería ser “Allá van leyes do quieren reyes”.
·
“La mujer
honrada, la pierna quebrada, y en casa”. (O)
·
“La
doncella honesta, el hacer algo es su fiesta”. (O)
·
“¡Quien te
cubre, te descubre!”. (O)
·
“Y sé que la senda de la virtud es muy
estrecha, y el camino del vicio, ancho y espacioso”. (Q)
·
“...que hablen cartas y callen barbas,
porque quien destaja no baraja, pues más vale un toma que dos te daré”. (S)
·
“...tan presto se va el cordero como el
carnero”. (S)
·
“... y muchos pocos hacen un mucho, y
mientras se gana algo no se pierde nada”. (S)
·
“..., a las veces tan buena suele ser una
gata como una rata”. (Q)
·
“... si al palomar no le falta cebo, no
le faltarán palomas”. (Q)
·
“... que vale más buena esperanza que
ruin posesión, y buena queja que mala paga”. (Q)
·
“...el pan comido y la compañía deshecha”.
(S)
·
“...todo lo cubre y tapa la gran capa de
la simpleza mía”. (S)
·
“... desnudo nací, desnudo me hallo, ni
pierdo ni gano”. (S)
·
“... más vales ser humilde frailecito, de
cualquier orden que sea, que valiente y andante caballero”. (S)
·
“...y muchos son los caminos por donde
lleva Dios a los suyos al cielo”. (Q)
·
“... porque la verdad adelgaza y no
quiebra, y siempre anda sobre la mentira, como el aceite sobre el agua”. (O)
·
“... que buen corazón quebranta mala
ventura, y que donde no hay tocinos, no hay estacas; y también se
dice: donde no piensa, salta la liebre”. (S)
·
“...todas las cosas tienen remedio, si no
es la muerte”. (S)
·
“’Dime con
quién andas, decirte he quién eres’, y
el otro de ‘No con quien naces, sino con quien paces’”. (S)
·
“...¡jo, que te estrego, burra de mi
suegro!”. (O)
·
“... que para sopa de arroyo y tente
bonete, no hay arma defensiva en el mundo, si no es embutirse y encerrarse en
una campana de bronce”. (S)
·
“... más vale pájaro en mano que buitre
volando”. (S)
·
“De amigo
a amigo la chinche”. (O)
·
“... que por el hilo sacaremos el
ovillo”. (Q)
· “... que de la abundancia del corazón habla la lengua”. (Q)
·
“... pues los duelos, con pan son menos”.
(S)
·
“... dicen que la codicia rompe el saco”.
(O)
·
“’Cuidados
ajenos matan al asno’”. (O)
·
“No hay
camino tan llano que no tenga algún tropezón o barranco; en otras cosas cuecen
habas, y en la mía, a calderadas”. (S)
·
“...y pues tenemos hogazas, no busquemos
tortas”. (O)
·
“Al buen
pagador no le duelen prendas”. (O)
·
“...; que no sabe nadie el alma de nadie,
y tal suele venir por lana que vuelve tresquilado”. (S)
·
“...; porque letras sin virtud son perlas
en el muladar”. (O)
·
“Hombre
apercibido, medio combatido”. (Q)
·
“...; porque la valentía que se entra en
la jurisdicción de la temeridad, más tiene de locura que de fortaleza”. (O)
·
“Cada
oveja con su pareja”. (S)
·
“...que Dios que da la llaga, da la
medicina; nadie sabe lo que está por venir: de aquí a mañana muchas horas hay,
y en una, y aun en un momento, se cae la casa; yo he visto llover y hacer sol,
todo a un mesmo punto; tal se acuesta sano la noche, que no se puede mover otro
día”. (S)
·
“... que tanto vales cuanto tienes, y
tanto tienes cuanto vales”. (S)
·
“..., antes se toma el pulso al haber que
al saber: un asno cubierto de oro parece mejor que un caballo enalbarbado”. (S)
·
“Bien
predica quien bien vive”. (S)
·
“’El buey
suelto bien se lame’”. (S)
·
“...dime con quién andas, decirte he
quién eres”. (S)
·
“Y más
quiero tener por amo y por señor al rey, y servirle en la guerra, que no a un
pelón en la corte”. (O)
·
“... más bien parece el soldado muerto en
la batalla que vivo y salvo en la huida”. (Q)
·
“...pues si bien canta el abad, no le va
en zaga el monacillo”. (O)
·
“... y así no hay para qué venderme a mí
gato por liebre”. (Q)
·
“... pues cuando
la cólera sale de madre, no tiene la lengua padre, ayo ni freno que la
corrija”. (Q)
·
“Cuando el
valiente huye, la superchería está descubierta, y es de varones prudentes
guardarse para mejor ocasión”. (O)
·
“...nombrar la soga en casa del
ahorcado”. (Q)
·
“No huye
el que se retira –respondió
don Quijote-, porque has de saber Sancho, que la valentía que no se funda
sobre la basa de la prudencia se llama temeridad”. (Q)
·
“... el mal ajeno de pelo cuelga”. (S)
·
“... no es
la miel ...[para la boca del asno]”. (Q)
·
“...; mas
quien yerra y se enmienda, a Dios se encomienda”. (S)
·
“...haz lo que tu amo te manda, y
siéntate con él a la mesa”. (S)
·
“Aquí será
predicar en desierto”. (Q)
·
“... pero al
buen pagador no le duelen prendas”. (S)
·
“...y en
casa llena presto se guisa la cena”. (S)
·
“... pero donde
menos se piensa se levanta la liebre”. (Q)
·
“... que
quien tropieza en hablador y en gracioso, al primer puntapié cae y da en truhán
desgraciado”. (Q)
·
“Tan mirado y
remirado lo tengo, que a buen salvo está el que repica, como se verá por
la obra”. (S)
·
“... soy
quien ‘júntate a los buenos, y serás uno dellos’; y soy yo de aquellos ‘no
con quien naces, sino con quien paces’; y de los ‘quien a buen árbol se
arrima, buena sombra le cobija’”. (S)
·
“...es
bueno vivir mucho por ver mucho;
aunque también dicen que el que larga vida vive, mucho mal ha de pasar”. (S)
·
“... su
alma en su palma”. (O)
·
“De
grandes señoras, grandes mercedes se esperan”. (S)
·
“... por
su mal le nacieron alas a la hormiga”. (S)
·
“... y aun
podría ser que se fuese más aína”. (S)
Con estos dos primeros refranes
de este capítulo, Sancho trastoca el refrán de “Nacen alas a la hormiga,
para morir más aína”.
·
“Tan buen
pan hacen aquí como en Francia”. (S)
·
“...de
noche todos los gatos son pardos”. (S)
·
“... asaz
de desdichada es la persona que a las dos de la tarde no se ha desayunado”. (S)
·
“... no
hay estómago que sea un palmo mayor que otro”. (S)
·
“... el cual se puede llenar, como suele
decirse, de paja y de heno, [el vientre lleno]”. (S)
·
“... más
calientan cuatro varas de paño de Cuenca que otras cuatro de límiste de
Segovia”. (S)
·
“... al
dejar este mundo y meternos la tierra adentro, por tan estrecha senda va el
príncipe como el jornalero”. (S)
·
“... no
ocupa más pies de tierra el cuerpo del Papa que el del sacristán, aunque sea más alto el uno que el otro”.
(S)
·
“...que al
entrar en el hoyo todos nos ajustamos y encogemos, o nos hacen ajustar y
encoger, mal que nos pese y a buenas noches”. (S)
·
“... que
detrás de la cruz está el diablo”. (S)
·
“... que no
es oro todo lo que reluce”. (S)
·
“... en la
[silla] de su estado, y empuñará su gobierno, que con otro brocado de tres
altos lo deseche”. (O)
·
“... y a
quien cuece y amasa, no le hurtes la hogaza”. (O)
·
“... soy
perro viejo, y entiendo todo tus, tus”. (S)
·
“... porque sé
dónde me aprieta el zapato”. (S)
·
“... ándense
a cada triquete conmigo a dime y direte, ‘Sancho lo dijo, Sancho lo hizo,
Sancho tornó y Sancho volvió”. (S)
·
“...que más
vale el buen nombre que las muchas riquezas”. (S)
·
“... debajo
de mala capa suele haber buen bebedor”. (O)
·
“Pero aunque
las calzo, no las ensucio”. (S)
·
“...ocupaos
en la caza y veréis cómo os vale un pan por ciento”. (O)
·
“... el
buen gobernador, la pierna quebrada y en casa”. (S)
Sancho quiere aludir al refrán
ostensiblemente machista de “la mujer honrada, la pierna quebrada y en
casa”.
·
“... porque del
dicho al hecho hay gran trecho”. (O)
·
“... que al
buen pagador no le duelen prendas”. (S)
·
“... y más
vale al que Dios ayuda que al que muchomadruga”. (S)
·
“... y tripas
llevan a pies, que no pies a tripas”. (S)
·
“¡No, sino pónganme
un dedo en boca, y verán si aprieto o no!”. (S)
·
“... que
un asno cargado de oro sube ligero por una montaña”. (S)
·
“... que dádivas
quebrantan peñas”. (S)
·
“... y a
Dios rogando y con el mazo dando”. (S)
·
“... y que más
vale un toma que dos te daré”. (S)
·
“... que un
buen corazón quebranta mala ventura”. (O)
·
“... que aún
le falta la cola por desollar”. (O)
·
“..., porque la
letra con sangre entra”. (O)
·
“Si buenos
azotes me daban, bien caballero me iba”. (S)
·
“¡Mira si
te roerá nadie los zancajos!”
(S)
·
“..., porque pon
lo tuyo en concejo, y unos dirán que es blanco y otros que es negro”. (S)
·
“... y no
querría que orégano fuese”. (O).
Remite al refrán: “Quiera
Dios que orégano sea, y no se vuelva alcaravea”.
·
“... porque la
codicia rompe el saco”. (O)
·
“...; pero allá
van leyes do quieren reyes”. (O)
·
“... y quien
a nosotras trasquiló, las tijeras le quedaron en la mano”. (O)
·
“... cuanto será
mejor no menear el arroz, aunque se pegue”. (S)
·
“... y al
buen entendedor, pocas palabras”. (S)
·
“... que cuando
te dieren la vaquilla acudas con la soguilla”. (S)
·
“..., que bien
se está San Pedro en Roma”. (S)
·
“’¡En
priesa me vees y doncellez me demandas!’”. (S)
·
“... y del
no quiero de tu capilla”. (Q)
Remite al refrán: “No
quiero, no quiero; pero echádmelo en la capilla”.
·
“... que en
casa llena, presto se guisa la cena”. (S)
·
“... y quien
destaja no baraja”. (S)
·
“... y a
buen salvo está el que repica”. (S)
·
“... y el
dar y el tener, seso ha menester”. (S)
·
“¡Castígame
mi madre, y yo tómpogelas!”. (Q)
·
“... que para todo hay remedio, si no es
para la muerte”. (S)
·
“... cuanto
más que el que tiene el padre alcalde...seguro va a juicio”. (S)
·
“... que vendrán
por lana, y volverán trasquilados”. (S)
·
“... y a
quien Dios quiere bien, la casa le sabe”. (S)
·
“... y las
necedades del rico por sentencias pasan al mundo”. (S)
·
“¡No, sino haceos
miel, y paparos han moscas”. (S)
·
“...tanto
vales cuanto tienes”. (S)
·
“... y del
hombre arraigado no te verás vengado”. (S)
·
“...que ‘entre
dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares’”. (S)
·
“... y a
idos de mi casa y qué queréis con mi mujer, no hay responder”. (S)
·
“...y ‘si
da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro’”. (S)
·
“’Espantóse
la muerta de la degollada’”. (S)
·
“... que más sabe el necio en su casa que
el cuerdo en la ajena”. (S)
·
“...que más
vale vergüenza en cara que mancilla en corazón”. (O)
·
“Toda
hartazga es mala; pero la de las perdices, malísima”. (O)
·
“..., detrás de la cruz está el diablo”. (O)
·
“..., porque tripas llevan corazón, que no
corazón tripas”. (S)
·
“...si él
[el diablo] puede, antes os la dará roma que aguileña”. (Q)
·
“... hace orejas de mercader”. (O)
·
“... que no es todo oro lo que reluce”. (O)
·
“... que se suele decir que las paredes
tienen oídos”. (O)
Capítulo
XLIX
·
“Cuando
Dios amanece, para todos amanece”. (S)
·
“No, sino haceos
miel, y comeros han moscas”. (S)
·
“...; que la doncella honrada, la pierna
quebrada, y en casa; y la mujer y la gallina, por andar se pierden aína;
y la que es deseosa de ver, también tiene deseo de ser vista”. (S)
· “Quien te da el hueso, no te querría ver muerta”. (O)
· “Pero pisen ellos los lodos, y ándeme yo en mi coche, levantados los pies del suelo. ¡Mal año y mal mes para cuantos murmuradores hay en el mundo, y ándeme yo caliente y ríase la gente”. (O)
· “..., cuando te dieran la vaquilla, corre con soguilla; cuando te dieran un gobierno, cógele; cuando te dieran un condado, agárrale, y cuando te hicieran tus, tus con alguna buena dádiva, envásala. ¡No, sino dormíos, y no respondáis a las venturas y buenas dichas que están llamando a puerta de vuestra casa!”. (O)
· “’Viose el perro en bragas de cerro...’ y lo demás”. (O)
El
refrán, incompleto en boca de Sanchica, sigue así: “... y él, fiero que
fiero.” ; o, en otra variante: “... y no conoció a su compañero.”
·
“...; que tal el tiempo, tal el tiento;
cuando Sancho, Sancha, y cuando gobernador, señora”. (O)
· “Vístete bien, que un palo compuesto no parece palo”. (Q)
· “...; y escoge el medio entre dos estremos; que en esto está el punto de la discreción”. (Q)
· “Amicus Plato, sed magis amica veritas”. (Q)
Significa:
“Amigo de Platón, pero más amigo de la verdad.”
· “..., porque a la sombra de la manquedad fingida y de la llaga falsa andan los brazos ladrones y la salud borracha.” (O)
· “..., con licencia de vuestra merced, de meter este buen día en mi casa”. (O)
Alude
al refrán: “El buen día, mételo en casa”.
·
“Así mata
la alegría súbita como el dolor grande”. (O)
·
“Es
menester vivir mucho para ver mucho” (O)
· “Bien se está San Pedro en Roma”. (S)
·
“Desnudo
nací, desnudo me hallo; ni pierdo ni gano” (S)
·
“Cada
oveja con su pareja, y nadie
tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana” (S)
· “Cuando a Roma fueres, haz como vieres”. (O)
Se
conoce más la variante: “Donde fueres, haz como [o lo que] vieres”.
· “... y experimento lo que suele decirse: que es dulce el amor de la patria”. (O)
· “Lo bien ganado se pierde, y lo malo, ello y su dueño”. (S)
· “Todos los duelos con pan son buenos”. (S)
· “Bien vengas mal, si vienes solo”. (S)
· “Pero el hombre pone y Dios dispone, y Dios sabe lo mejor y lo que le está bien a cada uno”. (S)
· “..., y cual el tiempo, tal el tiento”. (S)
· “...; y nadie diga: ‘desta agua no beberé’”. (S)
· “...; que adonde se piensa que hay tocinos, no hay estacas [donde colgarlos]”. (S)
· “...; y es querer atar las lenguas de los maldicientes lo mesmo que querer poner puertas al campo”. (O)
· “Entré desnudo, y desnudo me hallo; ni pierdo ni gano”. (S)
Hace referencia al conocido refrán: “Desnudo nací, desnudo me hallo; ni pierdo ni gano”.
· “..., y pues Dios Nuestro Señor se la dio, San Pedro se la bendiga”. (Q)
Alude al refrán: “A quien Dios se la diere, san Pedro [o san Antón] se la bendiga”.
· “Lo que has de dar al mur [ratón], dalo al gato, y sacarte ha de cuidado”. (S)
· “Desnudo nací, desnudo me hallo; ni pierdo ni gano”. (S)
· “Para dar y tener, seso es menester”. (S)
· “En la vergüenza y recato de las doncellas se despuntan y embotan las amorosas saetas”. (S)
· “... y habiendo yo también oído decir que la hermosura es la primera y principal parte que enamora”. (S)
· “De los desagradecidos, está lleno el infierno”. (Q)
También existe la variante: “De los desagradecidos está el mundo lleno”.
· “Quien dice y publica las buenas obras que recibe, también las recompensara con otras, si pudiera”. (Q)
· “Al enemigo que huye, hacerle la puente de plata”. (Q)
· “Muera Marta, y muera harta”. (S)
· “Al buen pagador no le duelen prendas”. (S)
· “..., porque quien las sabe las tañe, y bien se está San Pedro en Roma”. (S)
· “...; que muchas veces suele caerse la paciencia cuando la cargan de injurias”. (Q)
· “Ni quito rey, ni pongo rey –respondió Sancho–, sino ayúdome a mí, que soy mi señor”. (S)
El conocido refrán de Beltrán de Duguesclin,
justificando su apoyo a Enrique IV, reza así: “Ni quito ni pongo rey, pero
ayudo a mi señor.” En este caso, Sancho lo muestra de forma cómica al
considerar que “su señor” es él mismo.
· “Un abismo llama a otro y un pecado a otro pecado”. (O)
· “El abad, de lo que canta yanta [come]”. (O)
· “No son burlas las que duelen, ni hay pasatiempos que valgan si son con daño de tercero”. (O)
· “... si tal vez me sucede que me den la vaquilla, corro con la soguilla”. (S)
· “Así como el fuego no puede estar escondido y encerrado, la virtud no puede dejar de ser conocida”. (O)
· “...; pero su San Martín le llegará, como a cada puerco”. (Q)
Alude al refrán: “A cada puerco [cerdo] le llega [o llegará] su San Martín”.
· “Las esperanzas dudosas han de hacer a los hombres atrevidos, pero no temerarios”. (O)
· “Para todo hay remedio, si no es para la muerte”. (Q)
· “Del dicho al hecho hay gran trecho”. (S)
· “A quien Dios se la diere, San Pedro se la bendiga”. (Q)
· “... que donde las dan las toman”. (S)
· “..., y que no siempre hay tocinos donde hay estacas”. (S)
Sancho tergiversa el refrán: “Adonde se piensa que hay tocinos, no hay estacas donde colgarlos”.
· “Más vale buena esperanza que ruin posesión”. (S)
· “Viva la gallina, aunque con su pepita”. (S)
· “que hoy por ti y mañana por mí”. (S)
· “El que hoy cae puede levantarse mañana”. (S)
· “... esta que llaman por ahí Fortuna es una mujer borracha y antojadiza, y, sobre todo, ciega, y así, no vee lo que hace, ni sabe a quién derriba, ni a quién ensalza”. (S)
· “Cada uno es artífice de su ventura”. (Q)
· “A buen servicio, mal galardón”. (Q)
· “La culpa del asno no se ha de echar a la albarda”. (S)
· “Si os duele la cabeza, untaos las rodillas”. (S)
· “... que fuese por lana y volviese trasquilada”. (S)
Alude al refrán: “Muchos van por lana y vuelven trasquilados”.
· “..., y quitada la causa se quita el pecado”. (S)
· “..., y ojos que no veen, corazón que no quiebra”. (S)
· “..., y más vale salto de mata que ruego de hombres buenos”. (S)
· “...; pero paréceme que es predicar en el desierto, y ‘castígame mi madre, y yo trómpogelas [trómposelas]’”. (Q)
· “Dijo la sartén a la caldera: Quítate allá, ojinegra”. (S)
· “No con quien naces, sino con quien paces”. (Q)
· “..., y amanecerá Dios, y medraremos”. (S)
Otra versión: “Amanecerá Dios, y verá el tuerto (o el ciego) los espárragos”.
· “Regostóse la vieja a los bledos [ni dejó verdes ni secos]”. (S)
· “¡Esas burlas, a un cuñado; que yo soy perro viejo, y no hay conmigo tus, tus!”. (S)
“Tus, tus” es la voz que se emplea para llamar a los perros.
· “Esto me parece argado [disparate] sobre argado, y no miel sobre hojuelas”. (S)
· “Porque aquel que dice injurias, cerca está de perdonar”. (O)
· “...; que el abad de donde canta yanta”. (S)
· “... porque no se toman truchas [a bragas enjutas]”. (S)
Lo podemos asimilar a este otro: “Quien quiera peces, que se moje el culo”.
· “Al buen pagador no le duelen prendas”. (S)
· “..., y será bien dar tiempo al tiempo; que no se ganó Zamora en una hora. Más de mil azotes, si yo no he contado mal, te has dado: bastan por agora; que el asno (hablando a lo grosero) sufre la carga, más no la sobrecarga”. (Q)
· “A dineros pagados, brazos quebrados”. (S)
· “..., porque en la tardanza suele estar muchas veces el peligro; y a Dios rogando y con el mazo dando, y que más valía un toma que dos te daré, y [más vale] el pájaro en la mano que el buitre volando”. (S)
· “... donde hay estacas no hay tocinos”. (S)
Refrán trastocado por Sancho.
· “... que está ya duro el alcacel [alcacer] para zampollas [flautas]”. (O)
· “..., pues ya en los nidos de antaño no hay pájaros hogaño”. (Q)